Top.Mail.Ru
Планшетофон и банкир-гангстер: новые необычные слова в английском языке Выпуск 31 декабря 2015 года
Британские лингвисты по традиции порадовали англоязычный мир включением новых слов в Оксфордский словарь. О том, какая лексика запомнилась британцам больше всего, рассказывает корреспондент "Вестей ФМ" из Лондона Елена Балаева. Балаева: Когда я проверяла этот список (он был достаточно длинный), я думала, что там будет много слов, которые отражают новые технологии. Оказалось, что в этом году их не так много. Но официально включили в словарь слово phablet. Это слово на самом деле уже давно используется любителями новой техники. Phablet – это среднее между смартфоном и планшетом. Образовано от слова phone – телефон - и tablet – это по-русски планшет. Это большой телефон, который практически дорос до планшета, но его еще можно одной рукой удержать, поднести к уху, поговорить. На самом деле в этом словаре очень много слов, которые имеют отношение к денежной сфере. То есть банки, в общем-то, заправляют всем, в том числе и словарем. Огромное количество слов образовано от корня "банк". Есть, например, новое слово bankroller -  это слово означает человека или какую-то организацию, которая финансирует проект. Есть bankability – способность банка финансировать такие проекты. Но самое интересное слово, которое мне больше всего понравилось, это слово bankster. Это слово впервые употребили в Америке еще в 1923 году, так называли человека из банковской сферы, который не чист на руку и ведет такое грязное финансирвоание. То есть  bankster – это слияние банкира и гангстера. Достаточно интересное слово. И еще хочу сказать, что достаточно много новых слов, которые означают гендерное равенство или политкорректность. Полностью слушайте в аудиоверсии.
Авторские материалы
Культура,
16 сезонов, 59210 выпусков по 4 мин
Выпуски
2026