Вести недели

Триполи стоит за Каддафи • Выпуск 05 июня 2011 года
Массированные удары с воздуха, высокая политика и междоусобица. Это то, что мы ежедневно слышим о Ливии. А как выглядит жизнь по обе стороны линии фронта? В ювелирных лавках старого города Медина - золотая лихорадка. Девушки выстраиваются в очереди за украшениями - в Ливии предсвадебный бум. "Июнь-июль - традиционно время свадеб, а на каждый праздник ливийская женщина должна обязательно быть в новом ожерелье. И золота на ней должно быть очень много", - рассказывает владелец ювелирного магазина Джума Тухами. В Триполи работают банки - валюту, правда, в них не обменять. Открыты кафе и магазины. Вывески на английском демонстративно закрашены зеленым. Цвет Джамахирии - повсюду. Как и портреты Каддафи. "Всего два динара стоит. И все покупают. Потом с этими фотографиями выходим поддержать нашего брата Муаммара на площадь", - рассказывает житель Триполи Ибрагим. Зеленая площадь - пожалуй, единственное чистое место в столице. Мусор в Триполи уже много дней не убирают. Некому. В местных газетах - сотни объявлений о приеме на работу. Срочно требуются строители, ремонтники, дворники и даже пекари-булочники. Ведь раньше всю эту, как считается в Ливии - грязную работу, выполняли исключительно трудовые мигранты. А они уехали. У большинства ливийцев и сейчас - рабочий день до обеда. Это тоже - одна из причин, почему в Триполи острый дефицит бензина. Нефтеперерабатывающие заводы после массового бегства гастарбайтеров остались без рук. Но главное - блокада. И хотя цена высококачественного топлива здесь по-прежнему 150 дирхамов (это два с половиной рубля за литр) люди сутками стоят в многокилометровых очередях, чтобы залить максимум 25 литров. За 23 года жизни в Триполи они не только не разучились солить огурцы по-русски. Выпускники суриковского института - Мария Альхатиб с мужем Нафа создали в университете Триполи то, что называют русской живописной школой. Даже ливийские пейзажи Альхатиб чем-то похожи на подмосковные, а в автопортрете - что-то от Чехова. "Мы смогли за это время поднять уровень искусства в Ливии. Мы - участники развития культуры и искусства тут", - говорит профессор университета Триполи доктор Нафа Альхатиб. Им и сегодня, говорят они, ничто не мешает заниматься искусством. Что бы кто ни рассказывал о трудностях жизни в ливийской столице. "Поначалу все размели, скупили, а сейчас даже изобилие. Все есть", - рассказывает жительница Триполи Мария Альхатиб. И действительно - продукты в магазинах есть. Торговцы перестроились. Если раньше товар возили в Тунис, потому что в Ливии было все дешевле. То теперь проверенным маршрутом везут продукты из Туниса. Пусть и дороже. С утра до вечера на уличных экранах новости государственного телевидения. Они не показывают, что происходит в Мисурате, Сирте, или Бенгази. Главная тема - круглосуточные манифестации в правительственном квартале Баб-аль-Азизия. Эти люди встают живым щитом вокруг одной из резиденций Каддафи. Сам он, впрочем, здесь давно не появляется. Но горожане верят: только так они могут спасти полковника и его Джамахирию. Тем более, что авиаудары по Триполи становятся только сильнее. Главная библиотека страны вряд ли была непосредственной мишенью авиации НАТО. Бомбили военные корабли, они стоят в соседнем порту - это в двухстах метрах отсюда. Но то, что бомба попала именно сюда - местные жители считают не случайным, ведь здесь располагался и Центр по изучению "Зеленой книги" - главного литературного труда полковника Каддафи. И эта книга для жителей Триполи значит гораздо больше, чем Библия или Коран для верующих. Найти фундаментальное творение полковника даже в книжных магазинах невозможно. "О, её сразу раскупают! Вот еще книги о политике берут. И конечно - поэзия. Ее всегда на востоке любят. Потому что про жизнь. Вот, пожалуйста - Тарафа, Абу Тамам - в общем, арабская классика", - показывает букинист Мохаммед аль-Генай. Классика для Ливии - это опора на кланы и межплеменные отношения. В стране - более 800 племен. Не проходит и дня, чтобы иностранных журналистов не привезли на очередное собрание старейшин. "Мы всегда были вне политики, а сейчас вынуждены все громче заявлять о том, что только ливийские племена должны решать судьбу Ливии, а не НАТО. Тем более, что 40 лет мы жили в мире", - считает старейшина Собрания племен Ливии Алиль Ахмуль. Десять лет назад в центре города начали строить эту мечеть. Спустя год уважаемый в Триполи старец сказал: как только ее достроят - Каддафи умрет. Темпы работ сразу же резко снизились. Вот и сегодня горожане внимательно следят, чтобы строители не торопились.
Выпуски
Вести недели
Вести недели
Эфир 05.04.2026
Вести недели
Вести недели
Эфир 05.04.2026
Вести недели
Вести недели
Эфир 05.04.2026
Вести недели
Вести недели
Эфир 05.04.2026
Вести недели
Вести недели
Эфир 05.04.2026
Вести недели
Вести недели
Эфир 05.04.2026
Вести недели
Вести недели
Эфир 29.03.2026
Вести недели
Вести недели
Эфир 29.03.2026
Вести недели
Вести недели
Эфир 29.03.2026