В Москве начались гастроли Чеченского драматического театра

В Москве начались гастроли Чеченского драматического театра
Их открыла постановка по самой известной пьесе Гарсиа Лорки.

Московские гастроли Чеченского драматического театра открыла постановка по самой известной пьесе Гарсиа Лорки. Сюжет "Кровавой свадьбы" основан на реальных событиях. Лорка превратил сельский детектив в трагедию античного накала. Юлия Струкова делится впечатлениями.

В минималистичном чёрном пространстве – напряженность с самого начала. В разговорах о свадьбе нет радости и лёгкости. Ощущение трагедии нарастает. И актёры Чеченского академического драматического театра постепенно добавляют страсти.

"Чеченский театр – главное. И в этом есть как бы сложность. Потому что очень яркая культура. Они не похожи ни на кого. Не похожи ни на грузин, ни на осетин. Совершенно другая энергия, которая вся внутри. Не вся драматургия подходит. А вот какие-то пьесы с накалом чувств и при этом говорящие о важном, очень резонируют с их пониманием, что хорошо, что плохо", – говорит режиссёр Роман Мархолиа.

Подобрать репертуар для чеченского театра непросто из-за ограничений в культуре и менталитете. К примеру, не должно быть никаких прикосновений между актёрами. Режиссёры берутся за мировую классику, размышляют о вечных ценностях. Роман Мархолиа уже поставил в чеченском театре "Отелло". А "Кровавую свадьба" Гарсиа Лорки выбрал специально для Хавы Ахмадовой. Здесь она играет мать жениха.

"Она боится за него, хочет его сберечь от всего. Какое-то предчувствие. И в то же время она настолько его любит, что она соглашается. А то, что он женится на девушке, на которой ей бы не хотелось", – рассказывает актриса, директор – худрук Чеченского государственного академического драматического театра им. Нурадилова Хава Ахмадова.

"Кровавая свадьба" основана на реальных событиях. Её автор увидел заметку в криминальной хронике мадридской газеты о трагической любви, итогом которой стало убийство. У Гарсиа Лорки бытовая история превратилась в произведение поэтическое, с размышлениями о силе любви и общественной морали, которая поработила волю человека. Пьеса наполнена символами и аллюзиями.

"В общем, злоумышленник я какой-то. В данном случае Луна и Смерть взаимосвязаны. Роман Михайлович любит такой изыск. Я тут выхожу под музыку Вертинского. То есть тут оно вроде бы сахарно-медовое. А потом вы не ожидаете, а потом и всё", – делится актёр Шамиль Алханов.

История, начинающаяся как сельская мелодрама, становится мистерией и перерождается в трагедию. Испанский темперамент и традиции оказываются близки чеченскому народу.