До российской публики добрался итальянский фильм "Химера"

До российской публики добрался итальянский фильм "Химера"
Этим фильмом завершался последний Каннский кинофестиваль. Наград он не получил, но впечатление произвёл. Очень этот фильм увлечёт тех, кто неплохо знаком с историей итальянского кино.

До российской публики добрался итальянский фильм "Химера". Он поочерёдно выходит в прокат в разных странах, включая Россию. Этим фильмом завершался последний Каннский кинофестиваль. Наград он не получил, но впечатление произвёл. Смотришь эту картину, и регулярно кого-то из великих итальянцев угадываешь: в одном эпизоде уши Пьера Паоло Пазолини торчат, в другом блуждает камера Микеланджело Антониони, в третьем дурачатся персонажи Федерико Феллини. Очень этот фильм увлечёт тех, кто неплохо знаком с историей итальянского кино. Бомжеватые копатели выуживают прямо из могил и продают сокровища этрусков. Режиссёр Аличе Рорвахер говорит, что при создании картины, ее прежде всего интересовал не криминал (я цитирую), "а момент, когда человек чувствует себя вправе войти в священное пространство, потому что у него больше нет веры".

Эпизод из жизни черных копателей, которые нелегально достают и продают этрусские древности. Главный герой обладает удивительной способностью находить гробницы, но мечтает найти свою любовь. Сновидческое путешествие по Италии от Аличе Рорвахер, которая в одном из интервью призналась, что для неё работа в кино – это "процесс, в котором завтрашний ты отличается от тебя вчерашнего".

"Меня всегда интересовало, в какой момент священные объекты перестают таковыми быть, могут быть куплены, проданы и даже украдены. Только представьте, ведь были времена когда до всех этих скульптур нельзя было даже дотронуться!", – рассуждает режиссёр (Италия) Аличе Рорвахер.

Вот и в "Химере" режиссер играет с форматом кадра, цветом и фактурой изображения. Сам фильм, словно мифическое существо, собран из разных частей , а всё вместе – это несбыточная мечта о... И тут каждый из героев может рассказать о чём-то своем, даже Изабелла Росселлини, любимая бабушка героя.

"Конечно, это оригинальная режиссура. Я чувствую здесь влияние классиков. Но это не плагиат, а уважение к нашей культуре", – заметила актриса (Италия) Изабелла Росселлини.

Соединяя приемы Федерико Феллини, разудалые этнографические сцены в духе Кустурицы, добавив немного мистики, – Аличе Рорвахер снова работает с языком притчи. Нескончаемый, хоть уже и потрепанный карнавал бытия.

"Она показывает нам немножко фантастическую Италию, не прибегая к каким-то особым усилиям или спецэффектам. Она работает постоянно с оператором Элен Лувар. Их общий взгляд делает эти фильмы по-настоящему прекрасными", – прокомментировала программный директор кинофестиваля Марина Торопыгина.

То, что на прошедшем Каннском кинофестивале фильм оставили без призов, – тоже весьма симптоматично. "Бал-маскарад окончен, но ты ещё веселишься" – пела Катерина Казелли. Слезы, превращенные в конфетти не тронули черствые сердца кинематографической общественности. А жаль.