Стихотворение древнекитайского поэта Цюй Юаня перевели на язык классического танца

Стихотворение древнекитайского поэта Цюй Юаня перевели на язык классического танца
Постановка стала частью Праздника драконьих лодок.

"Ода мандариновому дереву". Стихотворение древнекитайского поэта Цюй Юаня перевели на язык классического танца.

Постановка стала частью Праздника драконьих лодок. Традиция связывает его с днём поминовения поэта. Цюй Юань служил министром при дворе в царстве Чу и был отправлен в изгнание в результате дворцовых интриг. Узнав о захвате столицы вражеской армией, Цюй Юань покончил с собой, бросившись в реку Мило. "Ода мандариновому дереву" многие века вдохновляла художников и музыкантов. Теперь её исполнили танцовщики Театра оперы и балета Уханя.