10 декабря 2022: Кшиштоф Комеда и Ян Пташин Врублвески: "Моя милая европейская родина"
Эта наша неделя – как бы о трех наших концертных мероприятиях, которые материализовались в носителях звука. 23 сентября 2021 года по инициативе Польского культурного центра (Instytut Polski) пианистка Наталья Скворцова со своим квартетом сыграла в клубе "Эссе" программу из музыки польского джазового классика Кшиштофа Комеды (Krzysztof Komeda). Ему исполнилось бы в этом году 90 лет. Комеда – это главная фигура нашего общего, скажем так, восточноевропейского джаза. И даже больше: в начале 1950-х, когда он начинал, джаз в обеих наших странах мягче или жестче, но фактически был запрещен. Отсюда и псевдоним студента-медика Кшиштофа Тшичньского (Krzysztof Trzciński). Зато в 1956 году на Первом джаз-фестивале в Сопоте Комеда выступил сразу в двух коллективах и поехал в Москву на VI фестиваль молодежи и студентов? uде, к слову сказать, стал лауреатом кинорежиссер Анджей Вайда с фильмом "Канал". Для другого фильма Вайды "Невинные чародеи" (Niewinni czarodzieje) Комеда сочинил музыку. В фильме главный персонаж врач и на досуге джазовый музыкант. В эпизодической роли появляется и сам Комеда. И, конечно, он озвучил все фильмы Романа Полански до конца 1960-х, в том числе хоррор "Ребенок Розмари" (Rosemary's Baby).
И колыбельная из этого фильма ("Sleep safe and warm") и сама картина стали классикой в своих жанрах. Как, по сути, и единственный прижизненный джазовый альбом Комеды "Астигматик" – высшим достижением так называемого "евроджаза". Но перед отъездом в Голливуд на съемки "Ребенка Розмари" Комеда успел закончить в Кельне работу над еще одним, как бы мы теперь сказали, евроджазовым проектом. По предложению знаменитого западногерманского тогда критика и продюсера Йоахима Э. Берендта (Joachim-Ernst Berendt) Комеда сочинил и исполнил со своим квинтетом почти того же состава, что и на "Астигматике", музыку для альбома из серии "Dichtung Und Jazz" ("Джаз и поэзия"). Это были стихи десяти польских поэтов в немецких переводах. 30 августа 2013 года по инициативе музыкального деятеля Кшиштофа Балькевича программа была исполнена в оригинале, на польском языке, одним из самых известных польских (и французских) актером Анджеем Северином. Под аккомпанемент септета Яна "Пташина" Врублевского (Jan “Ptaszyn” Wróblewski). Между прочим, Врублевски выступал у нас на "Радио Культура" в прямом эфире из 5-й Концертной студии в 2006 году. По счастью, на следующий день музыка была записана в студии отдельно. А еще через три года музыка прозвучала отдельно и в концерте, причем с одной только заменой одного из трех саксофонистов. В 2018 году обе версии на двух компакт-дисках были опубликованы, а в этом – к 90-летию Комеды – переизданы на двух пластинках из белого винила. Под тем же названием, что и в 1967 году – "Моя милая европейская родина" (Moja Słodka Europejska Ojczyzna).