В Пушкинском музее изучили трактат "Десять книг об архитектуре"


В Пушкинском музее представили результаты изучения раритетного издания трактата римского зодчего Витрувия "Десять книг об архитектуре". Какому мыслителю эпохи Ренессанса принадлежал экземпляр, оказавшийся в музейной библиотеке, узнала Юлия Струкова.
"Десять книг об архитектуре" – труд, написанный Марком Витрувием Поллионом в I веке до нашей эры и изданный в 1511 году. Единственный сохранившийся античный трактат об архитектуре и один из первых – на латыни.
"У редкой книги не бывает двух одинаковых экземпляров. В мире известно не более сотни экземпляров этого издания 1511 года, но они все разные", – пояснила главный библиограф библиотеки ГМИИ им. А. С.Пушкина Анна Маркова.
Особенность этого экземпляра – рукописные пометы на полях. Будто сделанные ювелиром – это так называемый "гуманистический курсив", характерный для XVI века. Ученые решили пометы расшифровать и попытаться выяснить, кто их автор.
"Мы искали среди помет на латыни какой-то еще европейский язык. И на 19 листе была обнаружена первая помета на итальянском языке", – заметила заведующая научной библиотекой ГМИИ им. А. С. Пушкина Екатерина Егошина.
Пометы оказались на латыни, итальянском, греческом. Читатель основополагающего для архитекторов трактата хорошо разбирался в его тематике, соотносил идеи античного автора с трудами современников.
"Мы в тот момент уже понимали, что это скорее всего житель Венеции, поскольку помимо итальянских помет нам встретится и венецианский диалект", – пояснила Егошина.
На 70-й странице нашли собственные рассуждения автора. И они полностью совпали с текстом комментария к Витрувию венецианского гуманиста Даниэле Барбаро. Сопоставили почерк –тот, что на полях, с рукописями Барбаро в Национальной библиотеке Марчиана в Венеции.
"Единство почерка устанавливается благодаря единству дукта – того, как человек пишет, как он ведет перо, когда пишет свои комментарии. Сравнивается написание как отдельных букв, так и их сочетаний, легатур, слияний, поскольку это почерк беглый, курсивный", – рассказал ассистент кафедры истории средних веков исторического факультета МГУ Илья Аникьев.
Почерки оказались абсолютно идентичными. А Даниэле Барбаро – архитектор, посол и историограф Венецианской республики, патриарх Аквилеи – автором помет "Московского Витрувия".
"В нашем музее была обнаружена эта находка, а в залах музея висят картины Тициана, Веронезе, с которым он дружил, а Даниэле Барбаро был заказчиком знаменитой виллы – виллы Барбаро, которую строил Палладио, его близкий друг и вместе с Палладио они размышляли над тем, о чем размышлял Витрувий. Я поздравляю всех, кому мы обязаны этой находкой и всех нас,потому что это находка мирового значения", – призналась главный научный сотрудник ГМИИ им. А. С. Пушкина Виктория Маркова.
Рукописей Даниэле Барбаро во всем мире не так много. То, что появился еще один источник изучения его трудов – большая научная удача. Это подспорье для тех, кто занимается архитектурной теорией Ренессанса и искусством Венеции.