Мария Котовская: часто дети мигрантов вообще не говорят по-русски


В столичных школах все больше детей, которые не говорят по-русски. Такие тревожные данные приводит комиссия по делам национальностей Общественного совета при правительстве Москвы. По данным Института открытого образования, около 25 тысяч школьников в Москве не владеют русским. Это официальная информация столичных школ. Подробнее на эту тему "Вести ФМ" поговорили с председателем комиссии по делам национальностей и миграционной политики Общественного совета Москвы Марией Котовской.
"Вести ФМ": Ранее вы уже рассказывали журналистам, что члены совета задумали провести в марте детальный мониторинг по языковой проблеме среди учеников столичных школ. Удалось ли это сделать? И если да, что выяснилось?
Котовская: Мы решили провести такой мониторинг несколько позже, тут есть определенные соображения, причины, но я сразу хочу сказать, что проблема эта очень сложная. Действительно, в некоторых районах Москвы в школах присутствует большое количество детей, которые плохо говорят по-русски. Что же делать? На мой взгляд, необходимо в этих же школах создавать дополнительные классы, где дети будут интенсивно обучаться русскому языку. И когда уровень русского языка будет удовлетворительным, их нужно, конечно, возвращать в общие классы.
"Вести ФМ": Возникает вопрос: кто будет учить их русскому языку? Для этого нужен состав преподавателей, которые будут говорить на зыке той национальной группы, с которой работают.
Котовская: Тут тоже нужно внести ясность. Когда мы говорим о мигрантах, детях мигрантов, мы должны говорить о том, что есть внутренняя миграция: обычно люди, приезжающие из других регионов, владеют русским языком. Тут проблема в том, что они владеют очень поверхностно.
"Вести ФМ": То есть обучаться на нем не могут.
Котовская: Обучаться в общих классах им порой бывает сложно. Идет процесс отставания. Но зато таких детей можно обучать и очень быстро подтягивать в общеобразовательных школах. Если говорить о детях внешних мигрантов, очень часто эти дети вообще не говорят по-русски. Они должны учиться в специализированных школах, где преподается русский язык для иностранцев. У нас в Москве существует 10 подобных школ. И здесь тоже есть свои проблемы. Вот если, например, в эти школы охотно принимаются маленькие дети, то если вы приедете с подростком или, не дай бог, старшеклассником, вот тут его устроить в школу может быть довольно сложно.
"Вести ФМ": А какие есть типовые, индивидуальные, может быть, решения?
Котовская: Здесь решение только одно – создать определенные квалификационные зачеты, оценки для таких детей. Освободить их от обязательного ЕГЭ, не зачеркивать единым госэкзаменом их будущее.
"Вести ФМ": А какие цифры у Общественного совета по поводу количества таких школьников в Москве? 25 тысяч – это вот та самая реальная цифра или уже больше?
Котовская: Я думаю, что это цифра достаточно реальная. Мы говорим только о легальной миграции и их детях. И мы прежде всего говорим о тех мигрантах, которые хотят "осесть", адаптироваться в Москве. Это категория населения, которая очень активно хочет обучать своих детей, интегрировать их, они настроены на обучение. И вот эту мотивацию, конечно, нужно поддерживать. И часто бывает, что ребенок, который учится в школе, он говорит лучше по-русски, чем его родители. Является естественным переводчиком. И Общественный совет предлагает сделать при школах, может быть, платные, не за большую цену, курсы и для родителей.
Полностью интервью с Марией Котовской слушайте в аудиофайле.