В Москве состоялась презентация книги о Версале. Интервью с Пьером Ариззоли-Клементелем

В Москве состоялась презентация книги о Версале. Интервью с Пьером Ариззоли-Клементелем
В Москве в рамках ярмарки интеллектуальной литературы non/fiction-2010 состоялась презентация русского перевода книги об одном из легендарных музеев мира – Версале. Автор книги - бывший Главный Хранитель Версаля, Пьер Ариззоли-Клементель. Как знаменитый Версаль превращался из дворца в музей?

В Москве в рамках ярмарки интеллектуальной литературы non/fiction-2010 состоялась презентация русского перевода книги об одном из легендарных музеев мира – Версале. Автор книги - бывший Главный Хранитель Версаля, Пьер Ариззоли-Клементель. Как знаменитый Версаль превращался из дворца в музей, и как живут французские музеи сегодня? На эти и другие вопросы в эксклюзивном интервью радио "Вести ФМ" ответил бывший директор Версаля. Беседу вел культурный обозреватели радио "Вести ФМ" Григорий Заславский.

Заславский: В студии - Григорий Заславский. Добрый день. И я с удовольствием представляю сегодняшнего гостя "Вестей ФМ". Это бывший генеральный директор музея Версаль Пьер Ариззоли-Клементель. Добрый день.

Ариззоли-Клементель: Bonjour!

Заславский: Я вас представляю как бывшего генерального директора Версаля. Соответственно сейчас вы занимаетесь чем-то другим. Вы пенсионер союзного значения, вы занимаетесь какими-то другими проблемами, вы продолжаете работать в Версале?

Ариззоли-Клементель: Вы знаете, в прошлом году я покинул свой пост директора Версаля после 15 лет работы. И на данный момент я президент Музея Люксембурга в Париже.

Заславский: Это вполне традиционная уже и для России форма ухода человека, занимающего большой пост. После того как он перестает быть генеральным директором, он становится президентом.

Ариззоли-Клементель: Что я здесь могу сказать? Да, это так. Во Франции так тоже часто случается.

Заславский: Теперь понятно, с кого мы берем пример. Мы по-прежнему его берем и в этом с Франции.

Ариззоли-Клементель: Вы знаете, мне кажется, что это неплохая идея.

Заславский: Ну, я вообще-то хотел начать разговор с того, чтобы спровоцировать вас на плач. Потому что я не знаю ни одного директора музея, государственного музея, каковым, естественно, является и музей Версаля, которые бы не жаловались на то, что финансирование государственного недостаточно.

Ариззоли-Клементель: Знаете, вам это почти удалось, потому что действительно и во Франции политика государства такова, что оно пытается как-то по возможности удалиться от финансирования музеев и каким-то образом стимулирует нас, чтобы мы искали спонсоров, чтобы мы искали какую-то постороннюю помощь для музеев. Все, что касается каких-то очень больших, важных работ, касающихся восстановления, здесь государство оплачивает эти основные работы. А вот все, что происходит как бы вокруг музея, здесь нам нужна какая-то дополнительная помощь.

Заславский: Такие вопросы и, главное, ответы ожидаются или для того, чтобы позлорадствовать: вот, мол, и им тоже за границей плохо. Я в данном случае спросил это наоборот для того, чтобы вселить оптимизм в наших музейных работников.

Ариззоли-Клементель: Мне кажется, что на сегодняшний день, поскольку вот мы все говорим о глобализации, мондиализации, и все мы оказываемся так или иначе в одной и той же системе. Я не очень хорошо знаю, какая ситуация в России. Но вот что касается Франции, здесь я бы хотел сказать, что в каком-то смысле музеи, они превратились в своеобразную власть, своеобразную силу, потому что музеи – это центр притяжения для публики, у нас по 4 миллиона посетителей в год, и как бы это тоже важная сила.

Заславский: Важная сила – это музейные работники или это посетители, которые становятся привязаны, становятся такими страстными поклонниками музеев?

Ариззоли-Клементель: Ну, вы знаете, вот эта сила или эта власть, она, конечно, создается благодаря посетителям и благодаря тем билетам, которые они покупают, потому что это тоже очень большой бюджет, который получают музеи за счет этого.

Заславский: Я хочу вас поздравить вот с той книгой, которую я посмотрел (правда, из чужих рук). Понимаю, что это очень дорогое удовольствие. Я должен сказать радиослушателям, что Пьер Ариззоли-Клементель приехал в Москву, чтобы представить на ярмарке non/fiction  вышедший огромный двухтомник, посвященный Версалю, вышедший в одном из лучших издательств такой элитарно-художественной литературы в России. И вот этот, конечно, двухтомник, он потрясает и тем, как это все напечатано, и тем, что приятно, что все это сделано по-русски, а не только для тех, кто понимает на французском, и соответственно мог раньше купить этот двухтомник во Франции.

Ариззоли-Клементель: Вы знаете, работа над этими книгами заняла очень большое время, это действительно был такой вызов, который мы приняли. Три года мы работали над книгой, мы объединили, в общем-то, лучших редакторов, два года фотограф работал над съемками, делал фотографии.

Заславский: Скажите, а в чем здесь ваше авторство? Ну, помимо того, что вы работали над текстом и были в этом время генеральным директором, и понятно, что без вашего разрешения ни один такой серьезный пропуск в музей подписан быть не мог.

Ариззоли-Клементель: Вы знаете, я был, скажем, таким научным директором при работе над этой книгой. Я вместе с коллегами делал план этой книги, я выбирал авторов. Часть статей также написана мной.

Интервью с Пьером Ариззоли-Клементелем слушайте в аудиофайле

Слушайте интервью на другие актуальные темы на сайте радио "Вести ФМ"