"Известия" пересказывают набившие оскомину стереотипы. "Антипечать" с Андреем Светенко


И снова о газетах. Андрей Светенко - автор рубрики "Антипечать" на радио "Вести ФМ" - с очередным обзором газетных публикаций.
Две важнейшие и, согласитесь, взаимосвязанные темы - борьбу с коррупцией и экономическое процветание - газета "Известия" решила рассмотреть в назидательном плане, поделившись с читателем своими знаниями о том, как обстоят дела с коррупцией и процветанием в других странах. Две заметки. Первая - "Стукачи спасут Германию". Это, стало быть, о борьбе с коррупцией.
Что же такого принципиального нового придумали в Германии для борьбы со взятками? Да ничего. "Немцы и раньше считали, что "сигналы" от граждан - самое надежное средство в борьбе с коррупцией". И теперь так считают. "Бюргеры любят сигналить". Само по себе показательно, что систему анонимного информирования правоохранительных органов о всякого рода нарушениях, действующую в Германии, газета называет одним словом - "стукачество".
Словечко это отношение к сути происходящего уже передает исчерпывающее. Не поэтому ли главное, ради чего, собственно, заметку-то и стоило писать, а именно идет ли речь об анонимных сообщениях потенциальных фигурантов, то есть тех, у кого чиновники вымогают взятки, и они вступают в сделку с правосудием, или всего лишь о подозрениях третьих лиц, эдаких добровольных информаторов, которые надо еще проверять и перепроверять, "Известия" так толком и не сообщают.
А в качестве примера экономического процветания "Известия" предлагают Сингапур. Заголовок "Жить на нем легко и просто. Сингапур стал лидером мировой экономики" уже лукавство. Сингапур - никакой не лидер в экономике и никогда им не станет. Масштабы не те. Он всего лишь по такому очень относительному показателю, как темпы роста, то есть текущему приросту экономики, на первом месте. И то, не факт. И что нам, спрашивается, с того Сингапура? Так ведь, оказывается, "обидно, ведь уже семь лет мы пытаемся копировать именно сингапурскую экономическую политику".
Признаться, первый раз слышу такое безапелляционное заявление. Ну ладно, отстал от жизни. Исправлю недостаток, узнаю, "что же мешает нам учиться у Сингапура"? Оказывается, "что хорошо для сингапурца, для русского обернулось очередной головной болью" То есть очередным словесным кульбитом. Игрой в слова и пересказом пошлых, набивших оскомину стереотипов. В данном случае от "Известий".