В единстве с великим наследием • Выпуск 06 августа 2011 года
"Федор Тарасов – исполнитель не только ставших настоящим кладезем русской и мировой культуры образцов классического наследия, но и современных, иногда специально для него написанных произведений.
Одной из главных целей его творческой деятельности является продолжение лучших и по-настоящему живоносных культурных традиций и органическое их воплощение в попытках ответить на самые насущные вопросы нынешнего дня. В единстве с великим музыкальным наследием и со всеми искренними ценителями музыкального искусства такие правдивые, пробуждающие сознание и помогающие жить ответы, конечно, появятся..."
Федор Тарасов – впервые гость программы "Виражи времени"; наши слушатели уже встречались с этим замечательным певцом и ждали новой встречи...
(Запись этой беседы слушайте в аудиофайле)
Любовь к литературе на какое-то время пересилила увлечение музыкой и живописью: после музыкальной школы и нескольких лет в изостудии Федор в пятнадцать лет поступил на филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова и с отличием окончил его. А через три года успешно защитил кандидатскую диссертацию по русской словесности ХIХ века и продолжил профессиональную филологическую деятельность в Институте мировой литературы РАН.
Однако уже в студенческие годы состоялось возвращение в мир музыки, причем совсем в ином качестве — в качестве певца. Сначала удивительный бас Федора заметили однокурсники, а потом и профессиональные музыканты: в духе многовековой культурной традиции его певческая жизнь началась в церковном хоре.
В 2002 году в Москве проходил Международный молодежный фестиваль искусств. Не являясь к тому времени еще профессиональным певцом, не имея концертной практики, Федор не только принял участие в конкурсе, но и стал его победителем в номинации академического пения. А в 2003 году он дал первый сольный концерт...
- Не так давно прошел многосерийный фильм "Достоевский"; ты как раз занимаешься творчеством этого писателя, у тебя даже скоро выйдет книга "Пушкин и Достоевский: евангельское слово в литературной традиции". Как получается сочетать филологию, научную работу, лекции с концертами по всей России и за ее пределами? Ведь это неимоверно сложно...
ТАРАСОВ: Да, сочетать это сложно, ведь чем больше погружаешься в какое-то дело, тем больше оно требует всех твоих сил, души и времени. В моей жизни так сложилось, что сначала у меня была филология, – мой первый вуз – МГУ, моя первая профессия, и работать я начал как филолог, отдавая этой профессии все свои силы. Так продолжалось до тех пор, пока меня не сразила наповал бацилла вокала...
Почти все певцы, пришедшие в пение из других профессий, говорят, что пение перетягивает все... То же самое произошло и в моей судьбе: я начал петь, поступил в консерваторию, окончил ее, и теперь почти все мои силы и время уходят в пение. Но с филологией я не порываю: когда случаются редкие свободные минуты, я посвящаю их своей первой профессии. И хочу заметить, что филология, как это ни покажется странным, – просто неоценимое подспорье в вокале...