Карантец подкрался незаметно • Выпуск 18 ноября 2020 года
Реплика Максима Кононенко на “Вестях FM”.
Новое время дарит нам новые даты. Не то чтобы это были приятные даты, но история такова, какова она есть. И с ней не поспоришь. Совсем недавно мы с вами отмечали — не в праздничном смысле, конечно, а в хронологическом — 250 дней с начала эпидемии коронавируса в России.
И вот теперь — очередной, так сказать, юбилей. По одной из версий, именно 17 ноября прошлого года в китайской провинции Хубэй первый человек заболел коронавирусом. И стал таким образом “нулевым пациентом” в пандемии, охватившей весь мир. И изменившей за год этот мир.
Удивительно, кстати, что по опросу британской газеты The Sun лучшей страной для туризма в уходящем году была признана – внимание! – Италия. А на втором месте, вы не поверите, США. Может быть, это, конечно, тот самый тонкий английский юмор, про который нам так много рассказывают, но который так нелегко уловить. А с другой стороны, может быть, англичанам и правда кажется, что в Италии или в США в 2020 году было безопаснее, чем в Великобритании.
В России же такой ерундой, как опросы о лучшей стране для путешествий в году, когда все зарубежные путешествия закончились прямо в конце февраля, не занимаются. В России занимаются настоящей наукой. Кто-то разрабатывает вакцины, кто-то – протоколы лечения. А кто-то изучает, как обогатился словарный запас русского языка за год.
Ученые-лингвисты Уральского федерального университета докладывают: «В русском лексиконе появились такие слова, как коронавирье, карантец, ковидло, макароновирус и гречкохайп». «Гречкохайп» — это «нездоровый ажиотаж, связанный с массовой закупкой макарон и гречки». Кроме этого, русский язык обогатился словами «маскобесье, вируспруденция, карантэ». Последнее слово означает «владеть собой в самоизоляции». А новое слово «расхламинго» означает «популярное домашнее занятие, связанное с уборкой в доме во время вынужденного карантинного безделья».
Кроме этого, появились новые социальные страты: “коронапофигисты”, “ковигисты”, “голомордые”, а также “карантье” — владельцы собаки, сдающие ее в аренду для прогулок.
Ну что же. Я должен снять перед учеными-лингвистами Уральского федерального университета свою шляпу. То есть — бейсболку.
Потому что лично я, все эти 250 с лишним дней просидевший в социальных сетях с утра и до вечера, ни одного из перечисленных выше слов ни разу не видел. Ну да на то они и ученые, чтобы видеть то, что не могут видеть другие.
Впрочем, в исследовании принимали участие ученые-филологи еще из Финляндии, Швеции и Испании. Может, это они и подкинули.