Top.Mail.Ru
В Америке всё реже поздравляют с Рождеством Выпуск 26 декабря 2019 года
На связи – президент Центра глобальных интересов, политолог-международник Николай Злобин. Ведущий – Владимир Аверин. Траты россиян на новогодний стол вырастут. А в Америке такое бывает? И индикатором чего это является? ЗЛОБИН: Америка действительно празднует Рождество, это главный праздник. Хотя, при нынешней политкорректности, это называется уже не Рождество, а просто «праздничная неделя», и друг друга поздравляют с праздниками все чаще, чем говорят «Счастливого Рождества», чтобы не попасть в неудобную неполиткорректную ситуацию. АВЕРИН: А перед кем? Вот давайте, уж раз зашел про это разговор, я про деньги вам напомню. Я про деньги помню всегда. А вот это – перед кем попасть в нехорошую ситуацию? Кто, собственно, против того, что родился Христос? ЗЛОБИН: Ну, против этого – никто, конечно. Это, что называется, факт. Другое дело – когда. АВЕРИН: А что тогда политкорректность? ЗЛОБИН: Факт, что он родился. Но многие люди в Америке, все-таки, не являются христианами и не праздную Рождество, поэтому если вы в какой-то большой компании, то слова «Merry Christmas» могут у кого-то вызвать негативную реакцию – вы, мол, игнорируете людей, которые следуют исламу, или каким-то другим. АВЕРИН: Я вас умоляю, ислам вполне признает пророка Ису. И тот факт, что он родился. Ислам это не может оскорбить. Евреев, когда мы говорим «счастливой Хануки», евреи не против того, чтобы их поздравляли – иудеи, и в этом смысле им не должно быть совершенно обидно. Я искренне не понимаю, на чем основана политкорректность, не разрешающая упоминать название праздника. ЗЛОБИН: Я тоже искренне не понимаю. Но я думаю, что сейчас, в конце декабря, совпадает несколько крупных религиозных праздников, поэтому поздравление всех с одним из них, может быть, у других вызывает некое, я не знаю... Поэтому лучше и безопаснее, как многие американцы считают, просто поздравить с праздничным сезоном, с периодом праздников, с праздничной неделей и так далее, нежели, когда это было традиционным 20-30 лет назад, откровенно говорили «Merry Christmas» тем, кто попадался по дороге, в магазине, в лифте – где угодно. Сегодня так уже особо не скажут. Сегодня говорят: «С праздниками!». Нет, могут, конечно, вы можете это говорить, просто я повторяю, что это может вызвать разраженную реакцию со стороны кого-то, кто не празднует конкретно Рождество. Это же зависит от конкретной ситуации. В некоторых местах Америки и песни корректируются, и некоторые песни изымаются из ротации на радио, которые много десятилетий игрались на Рождество. И некоторые фильмы – я не знаю примеров того, чтобы фильмы не показывались с рождественским контентом. Но, например, если посмотреть на набор открыток, которые продаются в американских аптеках, книжных магазинах, где только можно, то количество открыток с надписью «Merry Christmas» за последнее десятилетие значительно уменьшилось. Увеличилось количество открыток с надписью «Счастливых праздников!», «Поздравляю вас с праздничным сезоном!» и так далее. «Вести ФМ» в Telegram Полностью слушайте в аудиоверсии.
Однажды в Америке с Николаем Злобиным
Общественно-политические,
4 сезона, 141 выпуск по 40 мин