На майские праздники каждый
водитель, ехавший на полуостров, упирался в многокилометровую пробку. Как
сейчас? О дорогах, которые ведут в Крым, Александр Злобин беседовал с
автоэкспертом Игорем Моржаретто в
программе "Авторазборки" на радио "Вести ФМ". Злобин:
Приветствую всех, в студии Александр Злобин. Это большая автомобильная
программа на радио "Вести ФМ". И как всегда, осуждаем главные
автомобильные новости и тенденции этих дней. А обсуждать их будем сегодня с
нашим практически постоянным гостем - это заместитель главного редактора
журнала "За рулем" Игорь Моржаретто. Игорь, приветствую вас в нашей
студии. Моржаретто: Здравствуйте. Злобин: Главная, конечно, наверное,
новость у нас для всех - это начало лета наконец. хотя вроде бы как-то за всеми
политическими и прочими событиями и жарким относительно маем, но лето вот
наступило. А что такое лето? Лето - это отпускной сезон. А что такое отпускной
сезон? Это курорты, ну для многих, у кого есть отпуска, есть возможность
поехать летом. А что такое курорт? У нас появился новый курортный регион - это
Крым, в России теперь. Ну и раньше, конечно, в Крым ездили, но раньше ездили
поездами через Украину, на машине через Украину, а сейчас это все гораздо
сложнее по понятным причинам. Сейчас либо самолет, что несмотря на все усилия
все-таки относительно дорого может оказаться. Ну и паром соответственно, там,
где моста нет, через Краснодарский край. Тут недавно президент Владимир Путин
поручил правительству провести анализ эффективности работы этих паромных
переправ, разобраться, почему там такие долгие сроки ожидания. На майские
праздники мы видели большое количество видеоинформации о том, что люди часами
стоят на своих машинах, часами, а то и там сутками, чтобы попасть на паром.
Слава богу, автобусы шли рейсовые и туристические, они шли без общей очереди, и
их быстро доставляли. Для грузовых машин с продукцией тоже, естественно, своя
очередь. Вот. Ну а туристы там вот такого свойства, они в основном, конечно, на
машинах. Вот Игорь недавно побывал на этой переправе, на крымских дорогах. Ну
что, твое ощущение - как летом будет? Моржаретто: Я надеюсь, что будет хорошо.
В общем, мы любим Крым, все мы привыкли к нему. У кого-то это воспоминания
детства, у кого-то вот недавние, потому что ездили при всех обстоятельствах,
скажем так, в Крым отдыхать. Многие люди просто ужасно любят, действительно
красиво очень, я ничего не могу сказать. Значит, я не знаю, вот сейчас не
рекомендуется, мы говорим, Саша, с тобой о тех людях, которые поедут в первую
очередь на машинах. Злобин: Да, конечно. Моржаретто: Потому что самолет, вот
свежие новости, что в четыре раза увеличивают поток пассажиров, которые летают
на самолетах. Злобин: Ну самолет - отдельный вопрос,
да. Моржаретто: Поезда пока ходят и через
Украину, и в принципе разработан маршрут и через Кавказ, как доставлять через
Краснодар и Анапу. Но мы говорим об автомобилистах, для них, к сожалению, на
сегодня пока только один маршрут - действительно на юг по трассе М4. Злобин: Нет, ну можно на свой страх и
риск, конечно, ехать через Украину. Моржаретто: Можно, но вот я смотрю
рекомендации Ассоциации туроператоров России, они... Злобин: Не советуют. Моржаретто: Не советуют в принципе ездить
на машинах, но в крайнем случае, если надо, идти караваном, останавливаться
только, значит, всем вместе, там желательно не ночевать в мотелях украинских. Злобин: Ну, партизанскими тропами...
наверное, это не придает... Моржаретто: Ну, это ужасно, не будем
обсуждать эту тему, но это ужасно. Короче, вот нормальный маршрут сейчас только
один. Злобин: Краснодар. Моржаретто: Дорога М4 на Краснодар, далее
на Новороссийск, и дорога идет к порту "Кавказ". Там действительно
была очень тяжелая ситуация на майские, особенно на майские, у нас были там
сотрудники, и говорят, что люди стояли от 15 до 20 часов. Значит, я был позже,
я был в конце мая, ситуация уже нормализовалась, я был в самый канун запуска
так называемого греческого парома, который за один раз забирает 160
автомобилей. Злобин: А где его взяли, купили в Греции? Моржаретто: Взяли в аренду на сезон в
Греции. Злобин: В аренду. Ну да, вся Греция из
островов состоит, и там таких паромов, там тысячи. Моржаретто: Да. Говорят, что взят в аренду
еще второй паром. Другое дело, что уже для такого количества кораблей не
хватает причальных мощностей. Злобин: Это тоже проблема. Моржаретто: Но вот я когда был, ходило
три парома довольно больших, которые ну и раньше были там, и военные
достраивали свою переправу, потому что еще военные строят понтоны, куда могут
швартоваться специальные военные паромы. Злобин: А они что, тоже будут обычных
автолюбителей возить? Моржаретто: Они будут возить в первую
очередь грузовые автомобили, но и обычных тоже.
Полностью слушайте в аудиоверсии.