Top.Mail.Ru
Лариса Опанасюк: О сохранении памятников истории и архитектуры Республики Крым Выпуск 29 декабря 2014 года
Авторскую программу "От первого лица" ведёт Наталья Бехтина. Слушать программу можно не только по приёмникам, но и в Интернете – www.radiorus.ru. Электронная почта программы: personagrata@rambler.ru Кстати, и электронная почта, и простая уже приносит поздравления с наступающим Новым годом, красивые открытки. Это очень всегда приятно, взаимно хочется поздравить всех наших слушателей. Несколько дней назад мы с коллегами вернулись и командировки в Крым. В маршруте нашей поездки были два города – Ялта и Симферополь. Крым в декабре, когда местами лежит снег, когда море штормит, когда солнце, хоть и редкое, но все равно очень тёплое, потому что это южное солнце, вызывает у человека, который прожил часть жизни при советской власти, конечно, массу ностальгических воспоминаний из раздела "Когда деревья были большими". Конечно, Крым в нашей юности совсем не похож на тот Крым, который мы увидели сегодня. Там очень многое изменилось. Не в лучшую и не в худшую стороны, а просто изменилось. Появились какие-то приметы новой жизни, появилось то, что можно назвать, с одной стороны, настроением тревоги, а, с другой стороны, безусловно, настроением надежды. Конечно, жить в переходный период, а в марте 2014 году в Крыму прошёл референдум, и полуостров частью Российской Федерации, сложно, но для многих это возвращение в старое прежнее время. Крым, став частью РФ, начал жить по законам Российской Федерации, но при этом это законы всё ещё переходного периода. В этот момент меняется правовое поле, у людей возникают бытовые трудности, потому что в Крыму происходят постоянные отключения электроэнергии, так как основная часть электроэнергии и большая часть водных ресурсов приходят в республику из Украины, а отношения между нашими странами известно какие и известно, какая ситуация. Поэтому тёмная ялтинская набережная в вечерний час – это, в общем, явление обычное. Казалось бы, ладно курорт в темноте, можно пережить, а для жизни, для производства, для функционирования детских учреждений, больниц и т.д. – это большая проблема. И все равно крымчане живут надеждой, говорят, что потерпят, бодрости духа и оптимизма не теряют. Это была не первая поездка журналистов "Радио России" в Крым. В октябре наши коллеги из программы "Детский вопрос" отправились на полуостров с так называемым "Поездом надежды". "Поезд надежды" везёт в регионы, в субъекты РФ людей, которые хотели бы усыновить детей из домов-интернатов, из детских домов. И благополучно это делают. Дети находят родителей, находят семью, тепло, хорошее настроение, находят ласку, заботу и любовь. И вот та поездка в Крым нашего "Поезда надежды" была очень результативной: 12 детей уехали на этом "Поезде надежды" и нашли свои семьи. Правда, не обошлось тут и без некоторых проблем, потому что украинские власти посчитали, что со стороны РФ были проведены незаконные действия. В том смысле, что российские приёмные родители не числятся в Украине на учёте и имеют российское гражданство. Но в этим делом делом будут ещё разбираться. А пока все дети попали в семьи, и очень большая заслуга в этом – Ларисы Николаевны Опанасюк, занимающей должность вице-премьера правительства Республики Крым. Она очень помогла нашим коллегам и приёмным родителям в решении всех непростых вопросов, которые возникали при усыновлении. И когда мы приехали в Симферополь, мы, конечно, тоже захотели с ней встретиться. Оказалось это дело непростым, потому что Лариса Опанасюк – человек чрезвычайно занятой. И, тем не менее, она всё-таки нашла для нас небольшой отрезок свободного времени в своём безумно загруженном графике. Основная сфера её деятельности – это культура, социальные вопросы, связанные с культурными проблемами, образование и т.д. Итак, включаем микрофон в кабинете Ларисы Николаевны Опанасюк, вице-премьера правительства Республики Крым. Сейчас все живут сложно. И в России, и в Крыму, который недавно стал частью Российской Федерации, людям тоже не просто. Тем не менее, это край необыкновенно богатый культурными памятниками, памятниками архитектуры, историческими объектами, настолько историческими, что даже страшно себе представить, в какую глубь веков это всё уходит. И вот всё это хозяйство лежит, в том числе и на ваших плечах. Как вам удаётся всё решать? С помощью каких людей? Кто вам помогает? Кто мешает? И как это всё выглядит вообще именно в сегодняшней непростой ситуации? Л. Опанасюк: Крым – действительно удивительное место. В Крыму очень много объектов культурного наследия, причём объектов культурного наследия, которые, об этом можно смело сказать, имеют мировое значение. Не просто федеральное, а мировое значение. И, конечно, несмотря на все сложности, нужно уделять им внимание и пытаться сохранить эти объекты культурного наследия для будущих поколений. Сохранить, музеефицировать, проводить ещё и реставрационные работы. Ситуация на самом деле очень не простая. Но, к примеру, самые мощные раскопки Неаполя Скифского, столицы древних скифов, проводились в 1945 году. Наверное, тогда было не проще, чем сейчас, а намного сложнее. Поэтому независимо от того, какие времена, всегда нужно уделять внимание объектам культурного наследия, потому что это наша память, наша история. Это нужно будущим поколениям. Мы проехали какую-то часть Крыма, хотя невозможно всё объездить за время одной небольшой командировки. Кое-что увидели и поняли, что, как и во всех музеях мира, а не только в нашей стране, люди, которые занимаются музейным делом, – это люди, которые временем своим не распоряжаются так, как им бы того хотелось. Перед затратами тоже не останавливаются, потому что зачастую даже на собственные деньги приобретают экспонаты. Вот эта школа музейных работников в Крыму соответствует мировым стандартам? Л. Опанасюк: У нас очень опытные специалисты. И музейные работники, и реставраторы. Думаю, что они во многом соответствуют мировым стандартам. Но, конечно, вопрос всегда упирается в недостаток финансового обеспечения. Хочу сказать, что в 2014 году благодаря Министерству культуры РФ, было принято решение о том, что три наиболее знаковых объекта культурного наследия Республики Крым включены в федерально-целевую программу по реставрационным работам и финансированию этих самх реставрационных работ. И, прежде всего, это знаменитый крымский дворец-замок "Ласточкино гнездо". Ситуация с ним очень сложная, потому что ещё в позапрошлом году нами было обнаружено раскрытие большой трещины недалеко от фундамента. Ну и, кроме того, изношенность арматуры консольной террасы, на которой стоит "Ласточкино гнездо", достигает 90 процентов. Поэтому срочно нужно принимать меры для того, чтобы спасти этот уникальный памятник. Даже на монете, выпущенной Центробанком РФ и посвящённой Крыму, изображено именно "Ласточкино гнездо", являющееся символом Крыма. Поэтому нужно сделать всё, чтобы этот памятник спасти. Мы наши понимание в правительстве РФ. Думаю, что совместными усилиями будет сделано всё возможное для того, чтобы этот уникальный памятник был сохранён. Когда мы были в Александровском дворце и нас водили по этому замечательному архитектурному ансамблю, наш экскурсовод рассказала, что вот зима, конец декабря, казалось бы народу должно быть мало, всё-таки не лето, однако работники с удивлением замечают, что в последнее время то ли потому, что россияне стали свободнее приезжать в Крым, у них даже в зимнее время, и мы сами это видели, идёт весьма заметный туристический поток. Вы рассчитываете на то, что именно туризм станет прибыльным для Крыма? Не только пляжный, но ещё и исторический? Л. Опанасюк: Я просто убеждена, что туризм для Крыма – это именно та отрасль, которая очень перспективна и которая в будущем обязательно будет в основном наполнять республиканский бюджет. Конечно, развиваться должен не только пляжный туризм, но и туризм событийный, туризм исторический, туризм научный и археологический. Известны примеры стран, которые живут только за счёт туризма. В Крыму тоже есть всё для этого, у полуострова огромный потенциал, и я уверена, что в перспективе это направление будет развиваться. Сейчас сложность существует только с транспортным сообщением, так как переправа не может обеспечить текущий поток всех желающих въехать в Крым. А авиаперелёты всё-таки, несмотря на то, что значительно увеличилось и количество рейсов, и направлений, тем не менее, обеспечить полностью всех желающих приехать в Крым не могут. Пока такой возможности нет. Но формируются планы, и они будут реализованы, будет налажено транспортное сообщение. Кроме того, есть крымские кластеры, которые также включены в федеральную целевую программу социально-экономического развития Крыма до 2020 года. Следующий вопрос в какой-то степени деликатный. Да, все были рады, что Крым вернулся в состав РФ. Я сама очень давно не была в Крыму. У моих коллег, с которыми мы приехали, тоже, в общем-то, советские воспоминания, может быть, юношеские. Но когда мы сейчас сюда попали, пошли разговоры о том, что генетически, внутренним чувством мы прекрасно понимаем, что это всё наше. Для кого-то это пионерское детство и лагерь "Артек". Для кого-то это медовый месяц в каком-то жилище за 1,5 рубля в сутки. И они были счастливы до невозможности, потому что море, пляж, солнце, фрукты с овощами. Как вам кажется, если вопрос покажется некорректным, можно на него не отвечать, какое всё-таки настроение у людей в целом, несмотря на то, что как-то всё здесь сошлось: и санкции, и валютные бури? Уныния не чувствуется у ваших земляков? Л. Опанасюк: А никто не думал, что будет просто. Потому что аналогов этой ситуации в истории не было. Мы многое делали впервые, очень многое перестраиваем совершенно по-другому, начиная от адаптации правового поля РФ и заканчивая решением экономических проблем и возникающих вопросов жизнеобеспечения, что естественно. Но сказать, что люди разочаровались, не могу. Потому что это была идея подавляющего большинства. А когда у человека есть идея, он готов справиться со всеми трудностями ради того, чтобы её реализовать. Вот вы говорите: культура, культура, культура. Это все равно часть какой-то социальной программы. Много говорят сейчас о том, что молодёжь, например, как-то не очень сильно интересуется историей, тем более, историей далекой. Археологический туризм я даже не могу себе представить. Хотя есть, конечно, люди, которые занимаются артефактами времён Великой Отечественной войны. Кстати, как с этим обстоят дела? Ведь всё-таки в Крыму были очень жестокие бои. Какая-то военно-патриотическая в этом смысле идёт работа? Л. Опанасюк: Да, у нас есть поисковые отряды. Недавно создана рабочая группа. А вообще в Крыму и раньше действовала программа, которая называлась "Найти солдата". В этой программе были задействованы не только профессиональные поисковики, но и школьники. За абсолютно всеми памятниками, которые есть в Крыму и которые связаны с событиями Великой Отечественной войны, закреплены шефы. В основном, это учебные учреждения. Они поддерживают памятники в надлежащем порядке. Кроме того, во многих школах в Крыму есть либо музеи, связанные с историей Великой Отечественной войны, либо музейные комнаты. И я не соглашусь, что молодёжь не интересуется историей и что ей она безразлична. Мы бывали в этих музеях, где сами школьники проводят экскурсии, школьники ищут родственников погибших. В позапрошлом году Черноморским центром подводных исследований совместно с Черноморским флотом РФ была обнаружена погибшей считавшая пропавшей без вести в годы Великой Отечественной войны подводная лодка Щ-216. И когда мы искали родственников погибших на этой подлодке, а мы выявили списки всех, кто там погиб, нам очень сильно помогали простые люди, причём в основном это была молодёжь. В общем, хорошая у нас молодёжь. О Севастополе хотелось бы услышать несколько слов. Понятно, что сейчас после всех событий очень много было разговоров. Сразу все стали вспоминать историю, крымские войны, оборону Севастополя и Льва Николаевича Толстого. Это, конечно, очень здорово. Но Севастополь – в государственном смысле это, прежде всего, база Черноморского флота. Задача государства заняться надлежащим состоянием флота. А что касается культурной жизни? Говорят в Севастополе очень хороший театр. Л. Опанасюк: В Севастополе театр очень хороший, в городе очень много талантливых художественных коллективов. А что касается Крымской войны, то и раньше у нас постоянно проводились мероприятия, которые были посвящены чествованию героев Крымской войны. У нас есть главный редактор журнала "Милитэри", который занимается военной историей. Очень многие выпуски этого журналов посвящены именно военной истории Севастополя. В них содержатся очень интересные статьи. Конечно, это и база Черноморского флота. (Полный вариант записи беседы с гостем слушайте в аудиофайле).  
От первого лица
Культура, общество,
22 сезона, 3255 выпусков по 22 мин
Выпуски
2026